vendredi 30 septembre 2011

Ştiinţa în metrou - Radio (60)


2010 - Anul internaţional al biodiversităţii.



Îmi dau bine seama că anunţând subiectul de astăzi, fără prea multe detalii: "Ştiinţa în metrou", am putut prilejui unele asociaţii de idei surprinzătoare.

Să fie vorba de o dorinţă subită a cercetătorilor de a schimba ambianţa calmă a laboratoarelor pentru agitaţia unei staţii de metrou la ora de vârf?

Nu fiţi îngrijoraţi! Metroul parizian cu e invadat de savanţi excentrici care încearcă să rezolve cuadratura cercului între Bastille şi Place d'Italie, sau să depăşească viteza luminii la Châtelet - Les Halles.

Nimic de acest gen! Este vorba doar de furnici, bacterii, moluşte şi crustacee, care au invadat de câtăva vreme cheiul staţiei Luxembourg.




Amelia Chirca - Intervenţie în emisiunea "Ştiinţa în cuvinte potrivite", Radio România Cultural, cu Claudia Laszlo şi Dan Manolache, emisiune care a putut fi ascultată joi, 22 septembrie 2011 şi pe http://www.radioromaniacultural.ro/




Nu uitaţi: dacă treceţi prin Paris, în staţia Luxembourg aveţi întâlnire cu biodiversitatea!

jeudi 29 septembre 2011

Jocul de şah zis "al lui Charlemagne" - Bibliothèque nationale de France, Paris

Echiquier dit "de Charlemagne"


Despre "Jocul de şah al lui Charlemagne" am auzit pentru prima dată luna trecută, citind:


Pe moment, nu m-am întrebat dacă respectivul joc de şah există în realitate, la fel cum se pare că nu a făcut-o nici desenatorul coperţii de mai sus. 
Mi-am dat seama de asta acum vreo zece zile, când am descoperit piesele jocului de şah al lui Charlemagne.


Şaisprezece piese, considerate printre cele mai frumoase obiecte sculptate în fildeş, din Evul Mediu. 
Provenind din tezaurul de la Abbaye Saint-Denis: doi regi, două regine, trei turnuri (cvadrige), patru (călăreţi pe) cai , patru (elefanţi) nebuni  şi un pion.


Executate la Salerno sau la Amalfi, la sud de Neapole, spre sfârşitul secolului XI.
Deci Charlemagne (742-814) nu a jucat şah cu aceste piese :(
Şi cât de frumoasă era legenda cu acest joc de şah făcut cadou de califul Harun-Al-Raşid cu ocazia încoronării lui Charlemagne, de Crăciunul anului 800...


Din 1793, în urma "confiscărilor revoluţionare", aceste piese au intrat în colecţiile Bibliotecii naţionale a Franţei, BnF.
Muzeul Cabinetului de Medalii de la BnF, site Richelieu, Paris.
Zilele Europeene ale Patrimoniului, 2011

mercredi 28 septembre 2011

Marea Camee a Franţei - Bibliothèque nationale de France, Paris

Le Grand Camée de France
Cea mai mare camee antică cunoscută: sardonix în cinci straturi; 31 * 26,5 cm
Comandată probabil de Antonia Minor (36 î. Hr. - 37), fiica lui Marc Antoniu şi mama lui Germanicus.


24 personaje în trei registre.
Sus, în registrul eroilor: Octavian Augustus (cu sceptru) şi Germanicus (călare pe Pegas).

Registrul de mijloc: împăratul Tiberiu (cu un sceptru lung); mama sa, Livia (aşezată).
În faţa lor, în picioare: Antonia Minor şi nepotul ei, fiul cel mare al lui Germanicus.
În partea opusă, fiul mai mic al lui Germanicus, ridicând un trofeu spre tatăl său.
În extrema strângă: Agripina, soţia lui Germanicus, cu fiul ei cel mai mic, Caligula.

Registrul inferior: cel al învinşilor captivi (parţi, germani).


Achiziţionată probabil de Saint Louis (Louis IX) la Constantinopol în 1274.
Menţionată pentru prima oară în inventarul tezaurului de la Sainte-Chapelle în 1279.
Amanetată de Philippe VI în 1343; recuperată de Dauphin, viitorul Charles V, care îi comandă şi o bogată montură. Restituită la Sainte-Chapelle în 1379.
Solicitată de Louis XVI la începutul anului 1791, care, pentru a o pune în siguranţă, o încredinţează Cabinetului de medalii.
Furată în 1804, restituită în 1805, dar fără montura realizată în secolul XIV.

Expusă la Muzeul Cabinetului de Medalii de la Bibliothèque nationale de France, site Richelieu, Paris.
Zilele Europeene ale Patrimoniului, 2011

mardi 27 septembre 2011

lundi 26 septembre 2011

samedi 24 septembre 2011

Ultima zi de vară, întâia zi de toamnă... (23 septembrie 2011)

camelia_01
Cu parfum neaşteptat, delicat şi extrem de plăcut, în grădină a înflorit, pentru prima dată în acest an, camelia. Semn sigur de toamnă.
camelia_02

zorea_01
O zorea întârziată, răsărită dintr-o sămânţă rătăcită, a avut şi ea prima floare!
zorea_02

Busuiocul a înflorit şi el, bucuros că a scăpat de salată.
busuioc

batranica_01
"Bătrânica", după cum îi spunea bunica, continuă să aibă multe flori micuţe şi roz.
batranica_02


Houx (Ilex) a început să-şi înroşească bobiţele. Trebuie să fie roşii-roşii până de Crăciun!
houx-ilex

O ciupercuţă încearcă să se ascundă prin iarbă.
ciuperca

"Doar o gărgăriţă mică,
Blestemându-şi zilele,
Necăjită cere sfatul..."

gargarita

În rest, toate bune!

vendredi 23 septembre 2011

Zilele Patrimoniului la Bibliothèque nationale de France - Radio (59)

O carte atât de mică, încât este numită: "un microb"

Amelia Chirca - Intervenţie în emisiunea "Ştiinţa în cuvinte potrivite", Radio România Cultural, redactori Corina Negrea şi Dan Manolache, emisiune care a putut fi ascultată joi, 22 septembrie 2011 şi pe http://www.radioromaniacultural.ro/



Extrase
Astăzi aş vrea să vă vorbesc despre şansa pe care am avut-o de a-i întâlni pe Alain, Anne-Claire, Julie, Patrice, Sébastien şi lumea lor magică.


Ce legătură cu "Ştiinţa în cuvinte potrivite"?
Convinşi de mult că "nu-i mai de folos zăbavă" decât cea dedicată paginilor unei cărţi, am ales pentru Zilele Patrimoniului o vizită la BnF, Biblioteca naţională a Franţei.

La situl François Mitterrand, ne aşteptau cele patru turnuri de 79 de metri înălţime, a căror formă sugerează tot atâtea cărţi deschise, şi care adăpostesc câte un exemplar din tot ce s-a tipărit în Franţa, din secolul XVI încoace.

Şi ne mai aşteptau nenumărate vizite şi ateliere, ca cel dedicat tehnicilor de conservare a documentelor audiovizuale, laboratorul dedicat noilor tehnologii, spaţiul dedicat cărţilor rare, manuscriselor şi obiectelor de excepţie, cum sunt globurile terestre ale lui Coronelli.

Dar mai cu seamă ne aşteptau Alain, Julie, Anne-Claire, Sebastien şi colegii lor, artizani de excepţie, care ne-au vorbit cu pasiune şi ne-au demonstrat cu dibăcie tot ceea ce fac pentru a prelungi viaţa cărţilor.

Alain
Anne-Claire
Julie
Patrice
Sébastien

Cu un amestec de gingăşie şi precizie, şi cu unelte de la cele mai simple (ac, aţă, gume, pensule), la cele mai sofisticate, ei repară, consolidează, reconstituie pagini şi coperţi, uneori cărţi întregi, redau viaţă titlurilor şi decorului aurit.

Gesturile cu care manipulează un volum în suferinţă au în acelaşi timp delicateţea mângâierii, prudenţa medicului în căutarea diagnosticului şi precizia chirurgului.

O ghidă plină de pasiune

Vizita unuia din atelierele de consolidare şi restaurare, datorită ghidei pasionate şi pasionante, ne-a permis să înţelegem cât de complex este procesul de elaborare a obiectului "carte". Şi, bineînţeles, să avem pentru el şi mai multă dragoste şi respect.


Îmi permit deci să-i invit pe ascultătorii emisiunii să-i descopere pe Alain, Anne-Claire, Julie, Sébastien şi pe blogul emisiunii:
http://stiintaincuvintepotrivite.radiocultura.ro/2011/09/stiinta-in-cuvinte-potrivite_22.html