jeudi 30 avril 2015

Patimile / Pasión - Catedral de Toledo


„Absorbiţi în entuziasmul unei celebrări legitime, 
tindem să pierdem din vedere ponderea aspră, dar edificatoare, a traversării Patimilor.”

Andrei Pleşu - Moartea, o misiune împlinită, Revista 22, 14.04.2015


"Pasión de Cristo o de Jesús es la denominación convencional utilizada para englobar
 los episodios evangélicos que narran los sucesos protagonizados por Jesucristo
 entre la última cena y su crucifixión y muerte."


"La palabra castellana "pasión" proviene de la latina passĭo, -ōnis, 
siendo esta un calco de la griega πάθος (pathos)."


"Hace referencia a los sufrimientos de Cristo."


"También es el tema más utilizado en el arte cristiano."

[http://es.wikipedia.org/wiki/Pasión_de_Cristo]


"Las catedrales han sido lugar de forja de nuestra cultura occidental y europea; 
en ellas estuvo el embrión de las actuales universidades, 
anticiparon labores asistenciales y fueron talleres de arte."


"Hoy las catedrales son testigos de esa cultura y mensaje de transcendencia
 y de valores para las personas de hoy."



« Le majestueux retable en bois polychromé et doré fut réalisé par Petit Jean sous la direction de Enrique Egas et de Pedro de Gumiel. Sa construction dura six ans (1498-1504) et de grands sculpteurs comme Felipe de Bigarny, Diego Copín et Sebastián Almonacid y travaillèrent. Le dorage et polychrome sont l’œuvre de Francisco de Amberes et de Juan de Borgoña. »



[http://www.catedralprimada.es/]

vendredi 24 avril 2015

Cu Kiwie, la vânat



Vine să-şi pună capul pe pernă lângă mine.
Parcă ar mai vrea să tragă un pui de somn.
Şi eu...
Mi-e milă s-o gonesc, dar nici s-o las aşa nu-i bine.
- Hai să mergem să prindem şoareci!
- Hai! zice, brusc înviorată, şi sare jos din pat.
La uşă, o invit:
- Ia-o tu înainte, că vin şi eu!
- Bine, da’ vii şi tu?!
- Sigur că vin, dar tu uită-te după şoareci!
- OK! zice şi se strecoară afară.


Peste vreo jumate de oră, apare la fereastra bucătăriei.
- Ce faci, nu mai vii? mă-ntreabă.
- Uite că m-am luat cu cafeaua... Tu ai prins şoareci?
- N-am văzut niciunul!
- Chiar niciunul, niciunul? Nici măcar un şoricel?
- Chiar nicunul, niciunul! zice şi sare înăuntru.
Se duce să ronţăie vreo două grăunţe.
 Lipăie puţin din străchinuţa cu lapte.

După care, întoarce spre mine o mutricică nevinovată:


- A propos, da’ cum arată un şoricel?

Kiwie & MSChirca, aprilie 2015

mardi 21 avril 2015

L'Hermione – Radioreportaj (155)



Radioreportajul L'HERMIONE 
 pentru emisiunea 
„Ştiinţa în cuvinte potrivite”  pe Radio România Cultural
de vineri, 17 aprilie 2015, 
cu Amelia Chirca, Corina Negrea şi Dan Manolache
poate fi ascultat acum pe blog:

video


Iar aici este o selecţie de imagini foarte frumoase cu L’Hermione 

samedi 18 avril 2015

Expoziţie la Luvru: Victoria din Samothrace - Redescoperirea unei capodopere / Radioreportaj (154)




Astăzi aş vrea să vă vorbesc despre una din cele trei „vedete” ale Luvrului,
care a beneficiat de curând de o „cură de întinerire”.
Cele „trei Graţii” sunt desigur Gioconda, Venus din Milo şi Victoria din Samothrace.


Victoria a beneficiat aşadar de zece luni de tratament, un „lifting” în valoare de 4 milioane de euro
 la care au participat nu mai puţin de 30 de specialişti.


Ce-i drept, doamna cu pricina are o vârstă remarcabilă: ea datează din secolul II î.e.n.
 şi a rămas îngropată câteva secole bune înainte de a ajunge la Paris.


De ce vă vorbesc azi de ea?
Pentru că în acest moment Luvrul propune publicului o expoziţie întreagă 
dedicată monumentului, poveştii sale şi campaniei de restaurare.


Intitulată „Victoria din Samothrace – Redescoperirea unei capodopere”
expoziţia, inaugurată la începutul lunii martie,
îşi aşteaptă vizitatorii până pe 15 iunie 2015.


Amelia Chirca
Radioreportaj pentru emisiunea
„Ştiinţa în cuvinte potrivite”
cu Corina Negrea şi Dan Manolache
pe Radio România Cultural
vineri, 10 aprilie 2015

video


Foto: MSChirca, 2011

mercredi 15 avril 2015

Snow Therapy à Val Thorens







Tunelul de mai sus se zăreşte şi în imaginea de jos, ca o mică dungă uşor oblică
 în centrul fotografiei, în mijlocul staţiunii.


Val Thorens
World’s Best Ski Ressort 2013 & 2014

http://worldskiawards.com/award/world-best-ski-resort

Photos Mihaela Chirca
April 2015


dimanche 12 avril 2015

vendredi 10 avril 2015

Christ of Blood – Ignacio ZULOAGA / Museo Reina Sofia, Madrid


“The Catholic solution of our problem, of our unique vital problem,
the problem of the immortality and eternal salvation of the individual soul…”
Miguel de Unamuno – Tragic Sense of Life


Christ of Blood / Blood of Christ


Speranţa a murit


Flăcăra s-a stins


Capul se pleacă


Privirea alunecă


  Vinovată...


 Ignacio Zuloaga (1870, Eibar – 1945, Madrid)
El cristo de la sangre – Christ of Blood,  1911
Museo Reina Sofia, Madrid


“Es el amor, lectores y hermanos míos, lo más trágico que en el mundo y en la vida hay;
 es el amor hijo del engaño y padre del desengaño; es el amor el consuelo en el desconsuelo, 
es la única medicina contra la muerte, siendo como es de ella hermana.”
Miguel de Unamuno - Del sentimiento trágico de la vida, 1912

“The most tragic thing in the world and in life, readers and brothers of mine, is love.
Love is the child of illusion and the parent of disillusion; love is consolation in desolation; 
it is the sole medicine against death, for it is death’s brother.”


mardi 7 avril 2015

Christ on the Cross - Paolo UCCELLO / Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid


« Depuis Giotto, on n’aurait vu aucun peintre
aussi ingénieux que Paolo Uccello… »
Giorgio Vasari – Vies des peintres…


« Depuis Giotto, on n’aurait vu aucun peintre aussi ingénieux que Paolo Uccello
s’il eût consacré aux figures d’hommes et d’animaux les heures
qu’il perdit dans ses recherches sur la perspective. »


« Cet artiste, doué d’un génie subtil et capricieux, tourna tous ses efforts vers la perspective,
 qui lui fit négliger les figures, de telle sorte que dans sa vieillesse il ne cessa d’aller de mal en pis. »


 « Certes, il aurait excellé dans le dessin, s’il eût donné à cette partie si importante de son art
tout le temps qu’il perdit dans ses travaux qui le laissèrent pauvre et obscur. »


« Il avait un goût particulier pour les oiseaux, ce qui lui valut le surnom d’Uccello (oiseau).
Sa maison était pleine d’études de chiens, de chats et d’autres animaux
que sa pauvreté l’empêchait d’avoir vivants. »


« Qui connaît aujourd’hui le nom de Paolo Uccello, de cet homme dont la vie toute de labeur,
 de dévouement et de souffrance est si sublime et si touchante ? »

[Giorgio Vasari – Vies des peintres, sculpteurs et architectes (1550 ; 1568)]


Paolo Uccello (1397 – 1475)
Christ on the Cross, the Virgin and Three Mourning Saints (c. 1460-1465)

Museo Thyssen-Bornemisza, Madrid


samedi 4 avril 2015

Franţa: SĂPTĂMÂNA PRESEI ÎN ŞCOALĂ – Radioreportaj (153)

„Nu ştiu alţii cum sunt”, dar eu mă tem întotdeauna de tendinţa general umană, 
dar parcă mai accentuată la jurnalişti, de a exagera puţin importanţa evenimentelor pe care le prezintă.
 Aşa că am hotărât astăzi să-mi încep intervenţia cu cifre incontestabile:

3,5 milioane elevi şi 210.000 cadre didactice;
15.500 unităţi şcolare, de la şcolile primare până la licee;
1945 mijloace de informare în masă, dintre care 669 reprezentând presa scrisă.

Şi pentru că, vorba poetului, toate acestea trebuiau să poarte un nume, 
li s-a spus simplu:
„Săptămâna presei în şcoală”.


O manifestare ajunsă la cea de a 26-a ediţie şi plasată, mai mult ca oricând, sub semnul libertăţii de expresie.
De altfel, tematica aleasă inţial pentru ediţia 2015 a fost schimbată în urma atentatelor comise la începutul anului, devenind
„Libertatea de expresie se învaţă”.


Obiectivele „Săptămânii presei în şcoală” sunt numeroase şi ambiţioase, căci este vorba de
formarea viitorilor ceţăţeni capabili să analizeze, cu spirit critic, fluxul enorm de informaţii
 pe care-l deversează toate canalele de comunicare în masă;

ceţăţeni capabili să respecte libertatea de opinie şi libertatea de expresie şi capabili să participe la dezbateri democratice;

adulţi capabili de a decripta o informaţie, o imagine sau un mesaj publicitar şi de a evita tentativele de dezinformare sau manipulare.

Şi dacă obiectivele sunt ambţioase, mijloacele sunt, desigur, pe măsură.


video

Săptămâna presei în şcoală
Amelia Chirca
Radioreportaj pentru emisiunea
„Ştiinţa în cuvinte potrivite”
cu Corina Negrea şi Dan Manolache
pe Radio România Cultural

vineri, 27 martie 2015

mercredi 1 avril 2015

Fasole bătută - O ustensilă veche la Muzeul de Artă Modernă / MAMAC, Nice


« L’homme, ce rêveur définitif, [...]
 fait avec peine le tour des objets dont il a été amené à faire usage… »
André Breton – Manifeste du surréalisme (1924)


Oare ce caută asta aici? 
Asta e ustensila pe care o foloseam odată pentru fasole bătută. 
Oare cum îi spuneam? Şi ce caută aici?

Suntem la MAMAC – Muzeul de Artă Modernă şi Artă Contemporană din Nisa.
Bizară lucrătură (vezi mai jos şi aici), chiar pentru un muzeu de artă modernă. Privesc eticheta:
Daniel Spoerri – Galati (Roumanie) 1930 – Foire aux puces 1975.

„Roumanie! Aşa mai vii de acasă!”- încep eu să înţeleg.


Dar oare cum îi spunea? 
Fierbea mama fasolea boabe şi o vărsa apoi în strecurătoarea rotundă, smălţuită. 
Punea strecurătoarea pe o oală mică şi cu unealta asta strivea boabele până trecea tot miezul şi rămâneau în sită doar cojile.

Oare de ce îi spuneam „fasole bătută”? 
Nu o bătea deloc. Mai degrabă o mângâia.
Să-i fi spus „fasole mângâiată”, că tare bună era aşa cum o făcea mama!


Dar oare cum îi spunea? 
Acum zace, nefolosită, la Bucureşti. într-un fund de dulap din bucătărie.
Noroc că am fotografiat-o cu ani în urmă, cu forma ei de ciupercă înaltă cu pălărie mare, striată.
Nu cred că a fost cumpărată la Bucureşti. Mai degrabă la Sibiu. Sau poate la Râmnic?

Pe cine  să întreb? 
Sun acasă la Bucureşti. Las telefonul să sune mult.
Nu răspunde nimeni. Nici mama, nici tata... 
Pe cine altcineva să întreb?