mardi 27 octobre 2015

Chora Museum, Istanbul (4) – Mosaïque de la Vierge à l'Enfant



Chora Museum - Dôme nord de l'ésonarthex - Mosaïque de la Vierge à l'Enfant.



Dans la voûte sous la coupole nord de l’esonarthex, le cycle, qui comptait originellement 20 scènes, 
commence par la vie de Marie qui était très populaire au Moyen Âge.
[https://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-Sauveur-in-Chora]




Note : La coupole sud de l’ésonarthex montre le Christ Pantocrator et sa généalogie. 

vendredi 23 octobre 2015

Chora Museum, Istanbul (3) – Deesis / Deisis



Chora Museum : Deesis mosaic in the esonarthex.


In Byzantine art the Deësis or Deisis (Greek: δέησις, "prayer" or "supplication"),

 is a traditional iconic representation of Christ in Majesty or Christ Pantocrator,

flanked by the Virgin Mary and St. John the Baptist (absent here). 


  


Saint-Sauveur-in-Chora
Déisis - mosaïque (1315-1320) dans le narthex intérieur
Le Christ et la Vierge Marie en compagne de deux donateurs : 

le prince Isaac Comnène et la nonne Mélanie, fille de Michel VIII Paléologue.

lundi 19 octobre 2015

Chora Museum, Istanbul (2) - Christ Pantocrator



« Saint-Sauveur-in-Chora est un des plus beaux exemples d'église byzantine. »

« À l’entrée dans l’église de la Chora, le regard tombe sur la représentation du Christ Pantocrator
au-dessus du portail du esonarthex [le hall d’entrée intérieur]. »


« Le bâtiment a six dômes, deux dans l’esonarthex
un dans le parecclésion [la chapelle] et trois dans le naos [le corps principal]. »
[https://fr.wikipedia.org/wiki/Saint-Sauveur-in-Chora]


La coupole du dôme sud de l’esonartex montre un Christ Pantocrator.


« Le Christ Pantocrator est une représentation privilégiée de l'art byzantin 
qui montre le Christ en buste, tenant le livre des Saintes Écritures dans la main gauche et
 levant la main droite dans un geste d'enseignement codifié qui invite à la vie éternelle. »
[https://fr.wikipedia.org/wiki/Christ_pantocrator]

jeudi 15 octobre 2015

Chora Museum, Istanbul (1) – Saint-Sauveur-in-Chora



"The building that is located in the Edirnekapı neighborhood of İstanbul and called 
the “Chora Museum” (Kariye Müzesi) 
is a church building that constitutes the center of the Chora Monastery [...]
and it was dedicated to Jesus Christ."


"Since it stood outside of the city walls built by Constantine, the building was called “Chora”,
 which means “in the country” or “outside of the city” in Greek."


"Although the exact construction date of the building is unknown, [...]
 the region where the Chora monastery was located began to gain importance 
as a holy cemetery (necropolis) when the relics of Saint Babylas, who had been martyred in the early periods of Christianity,
in 298, together with his 84 disciples, in Nicomedia (İznik), were buried here in the early 4th century."


"The Chora monastery was rebuilt in the 6th century, in 536, by the Emperor Justinian (527-565) 
on the cemetery that was considered holy, on a chapel that had been ruined."


"There is almost no information about the Chora Monastery during the Latin occupation between 1204 and 1261, 
but considering the large-scale construction of Metochites,
the monastery seems to have been devastated during the Latin occupation."

[http://kariye.muze.gov.tr/en/museum/history]

lundi 12 octobre 2015

Sărbătoarea Ştiinţei - Fête de la Science 2015 - Radioreportaj (164)


Amelia Chirca - Radioreportaj pentru emisiunea
„Ştiinţa în cuvinte potrivite” cu Corina Negrea şi Dan Manolache
pe Radio România Cultural - vineri, 9 octombrie 2015

video

La Paris şi nu numai, peste tot în Franţa, iată o altă etapă a ritualului de început de toamnă:
după Zilele Patrimoniului, după Noaptea Albă pariziană, acum este rândul Sărbătorii Ştiinţei.

De la prima ediţie organizată în 1992, Sărbătoarea Ştiinţei îşi propune să promoveze ştiinţa în rândul unui public cât mai larg cu putinţă.
Toate domeniile ştiinţifice sunt reprezentate, fie vorba de biodiversitate, sănătate, astronomie, fizică, ştiinţe sociale, 
matematică, dezvoltare durabilă şi lista ar putea continua încă mult timp.


Manifestarea constă într-o multitudine de ateliere, expoziţii, conferinţe, vizite de instituţii de învăţământ superior sau 
laboratoare dintre cele mai pretigioase, întâlniri cu cercetători, profesori sau studenţi pasionaţi de ştiinţă şi
dornici de a o tălmăci în cuvinte potrivite, pe înţelesul tuturor.


Curioşii, de la prichindei la cei cu ghiocei la tâmple, au între 7 şi 11 octombrie ocazia
de a pune întrebări, de a realiza experineţe insolite sau de a descoperi aparate ultrasofisticate
şi, de ce nu, pentru cei mai tineri, de a-şi descoperi o vocaţie.
[...]
Anul acesta, două tematici principale au fost reţinute pentru Sărbătoarea Ştiinţei.
Prima este Lumina. Să nu uităm că suntem în plin An internaţional al Luminii şi al Tehnicilor ce utilizează lumina.


Cea de a doua temă, Climatul, este impusă pe de o parte de realitatea cotidiană, dar şi de apropiata Conferinţă privind Schimbările Climatice, COP21, ce va avea loc la Paris între 30 noiembrie şi 11 decembrie.

Tocmai în legătură cu această tematică de o actualitate acută este şi noutatea absolută a ediţiei 2015 a Sărbătorii Ştiinţei.
Este vorba despre Trenul Climatului, ce va străbate Franţa în lung şi în lat.
Plecat din Paris acum două zile, el va face escală în 19 oraşe până pe 25 octombrie.
[...]

 Notă – Înregistrarea întregului radioreportaj (5’21”) poate fi ascultată pe blog.
Foto – afişul ediţiei 2015 a Sărbătorii Ştiinţei.

jeudi 8 octobre 2015

Sainte-Sophie – La mosaïque de Constantin IX et Zoé




« Habituellement, cette mosaïque est datée du règne de l'impératrice Zoé (1028-1050). 
Il s'agit d'une composition plaçant au centre le Christ trônant, tenant sur son genou gauche le livre fermé et bénissant de sa main droite. 
De part et d'autre se tiennent Constantin et Zoé présentant des dons au Sauveur. »


« Mises à part les qualités artistiques de la mosaïque et son immobilité captivante, 
l'image a suscité l'intérêt d'un grand nombre de chercheurs 
par l'intervention intentionnelle dont elle a fait l'objet. »


« Le visage de chacun des trois personnages a aussi subi des interventions :
la tête des personnages impériaux, comme celle du Christ, a été retouchée.
Ainsi, il s'agit non seulement d'une image " abîmée ",
mais surtout d'une image manipulée par une série de retouches intentionnelles. »


« Comment expliquer le besoin d'intervenir sur les traits des trois personnages ?
Si le visage de l'empereur (voir du couple impérial) a été refait en fonction des identités différentes qui se sont succédées sur le trône,
pourquoi le visage du Christ a-t-il aussi subi des modifications ? »


« La préoccupation de " ressemblance " a conduit à la modification du visage du Christ dans la mosaïque.

Ce fait indique la particularité de la pensée byzantine et le souci de correspondance
entre les traits du représentant du Roi des rois sur Terre et ceux du Christ lui-même. »

Texte : Tania Kambourova, « L'image manipulée : considérations sur une mosaïque de Sainte-Sophie », Images Re-vues [En ligne], 2 | 2006, document 6, mis en ligne le 01 janvier 2006, consulté le 04 octobre 2015. URL : http://imagesrevues.revues.org/308


Photos : MSChirca
Voir aussi :
et


dimanche 4 octobre 2015

Parisul fără automobil – Radioreportaj (163)


Amelia Chirca - Radioreportaj pentru emisiunea
„Ştiinţa în cuvinte potrivite” cu Corina Negrea şi Dan Manolache
pe Radio România Cultural - vineri, 2 octombrie 2015

[Înregistrarea (5’00”) poate fi ascultată pe blog]

video

Paris sans voiture - un eveniment care a avut loc duminica trecută (27 septembrie 2015).

Un eveniment festiv şi pedagocic, care i-a entuziasmat deopotrivă pe organizatori şi pe beneficiari,
aceştia fiind pietonii şi bicicliştii care au invadat nenumăratele străzi şi bulevarde eliberate pentru câteva ore de dictatura 
„măriei-sale” automobilul.

O zi frumoasă în care, între orele 11 şi 18, mici şi mari au profitat din plin.

Hotărârea de a organiza această primă zi fără automobil, luată în cadrul Săptămânii europeene a mobilităţii,
 a avut ca scop evaluarea impactului pe care o astfel de măsură l-ar avea în domeniul reducerii poluării.

Affiche © http://parissansvoiture.fr/

Primele cifre vorbesc de la sine: 
conţinutul în oxizi de carbon şi azot al aerului parizian a fost duminică cu 20 până la 40% inferior celui constatat într-o zi similară obişnuită, 
iar poluarea sonoră s-a redus şi ea cu 10 dB.

Asta în condiţiile în care manifestarea s-a limitat doar la o parte a Parisului, a durat numai câteeva ore, 
iar interdicţia a fost parţială: autobuzele şi taxiurile putând circula.

Cât despre câştigul în termeni de „calitate de viaţă”, el este mai greu de evaluat în cifre,
dar un „detector de zâmbete” ar fi înregistrat fără doar şi poate o creştere semnificativă a acestui indicator de bună-dispoziţie.
[...]



130 de animaţii ludice, pedagogice şi gratuite: 
un concert pop si reggae în Place de la Republique, 
un „sătuc” dedicat iniţiativelor ecoresponsabile („eco” de la ecologie, bineînţeles) etc.

Manifestări al căror scop este de a sensibiliza opinia publică franceză în ceea ce priveşte 
problemele majore create de poluarea atmosferică şi 
de a propune măsuri concrete pentru reducerea acesteia.
[...]

Între 30 noiembrie şi 11 decembrie, 
Franţa va găzdui cea de a 21-a Conferinţă privind schimbările climatice, COP21
[...]

Pe 3 octombrie 2015 la Paris: 
cea de 14 ediţie a Nopţii Albe.


Pentru prima dată, această manifestare dedicată artei contemporane are o temă unică:
Climatul
şi un titlu inspirat de o replică de film:
Atmosphère, atmosphère

video

(Arletty - Hôtel du Nord, 1938, Marcel Carné)


vendredi 2 octobre 2015

Hagia Sophia - Mozaic sec. XII





"Hagia Sophia was beautifully decorated with mosaics within the centuries during Byzantine period.
 These mosaics depicted Virgin Mary, Jesus, saints and emperors or empresses. 
The history of the earliest mosaics is unknown as many of them were destroyed or covered during Iconoclasm. 
The known ones start from the reestablishment of orthodoxy and reach its height during the reigns of Basil I and Constantine VII."


"During the fourth crusade in 1204, Latin Crusaders sacked many Byzantine buildings including Hagia Sophia. 
Many beautiful mosaics were removed and shipped to Venice
After the Ottoman occupation of Constantinople in 1453, with the transition of Hagia Sophia into mosque, the mosaics were covered whitewashed or plastered. 
With Fosatti brothers’ restoration in 1847, the mosaics got uncovered and were copied for record. 
But they still remained covered until 1931 when a restoration and recovery program began under the leadership of Thomas Whittemore."


"In 1934, Mustafa Kemal Ataturk ordered that Hagia Sophia would become a museum, the recovery and restoration expanded then.
 However, many of the great mosaics that Fosatti brothers recorded had disappeared probably with the earthquake in 1894."

[http://www.hagiasophia.com/]